Acerca de mim

A minha foto
A partilhar aquilo que faço com muito gosto: pintar sobre porcelana

sexta-feira, 29 de dezembro de 2017

Pintei um prato de porcelana para o bolo dos aniversários da família ----------- I painted a porcelain plate for the family's cake birthday

Desde os anos 50, em casa dos meus Pais, até hoje na nossa família com filhos e netos, na comemoração dos nossos aniversários, sempre fazemos este bolo:
 "o bolo das bolachas"
Since the 50's, in
 my parents' house, until today in our family with children and grandchildren, 
in celebration of our birthdays, we always make this cake: "the cake of cookies"

Achei que era minha obrigação dedicar uma das minhas pinturas ao "Nosso Bolo"!
É sempre feito com "bolacha Maria"
So I thought it was my duty to dedicate one of my paintings to 
"Our Cake"!
It is always made with "wafer Maria"

Pintei há pouco este outro com os ingredientes
I just painted this one with the ingredients

quinta-feira, 21 de dezembro de 2017

Natal de 2017

A todos os que têm acompanhado o meu blog, desejo um SANTO NATAL, com o presépio que acompanha a nossa família há 55 anos
To all those who have accompanied my blog, I wish a HOLY CHRISTMAS, with the crèche that has been with our family for 55 years



quarta-feira, 13 de dezembro de 2017

2º Domingo do Advento -- 2nd Sunday of Advent

Na nossa casa, a coroa com as 2 velas acesas: Maria e José esperando o seu Menino


   

In our house, the crown with the 2 candles lit: Mary and Joseph waiting for their Boy    

quinta-feira, 7 de dezembro de 2017

Porcelana da China, Companhia das Índias, com decoração dita “Folha de Tabaco" Porcelain of China, Company of the Indies, with decoration called "Tobacco Leaf "

Pintei estas peças de porcelana:prato e taça com decoração “Folha de tabaco” com fénix.
I painted these pieces of porcelain: dish and bowl with decoration "Tobacco leaf" with phoenix.


O padrão "Folha de tabaco" surgiu na China no final do sec. XVIII por encomenda de um português e é o tipo de porcelana Companhia das Índias mais valorizado de todos os produzidos no período setecentista.  
Existem peças de porcelana, decoração “Folha de tabaco” com algumas características diferentes: só com folhas, com folhas e flores, com romã, com esquilo e com passaro fenix. As cores das folhas pouco variam de peça para peça, mas também aparecem peças de porcelana “Folha de tabaco” simplesmente pintadas a azul e branco.

The pattern "Tobacco leaf" appeared in China at the end of the sec. XVIII by order of a Portuguese and is the type of porcelain Company of the Indies most valued of all produced in the eighteenth period.
There are pieces of porcelain, "Tobacco Leaf" decoration with some different characteristics: only with leaves, with leaves and flowers, with pomegranate, with squirrel and with fenix bird. The colors of the leaves vary little from piece to piece, but also appear pieces of porcelain "Leaf of tobacco" simply painted in blue and white.




segunda-feira, 27 de novembro de 2017

Torteiras -- Rolled cakes dishs

Pintei estas torteiras para servir os bolos enrolados 

 I painted these dishs to serve the rolled cakes 





quarta-feira, 22 de novembro de 2017

A minha Igreja -- My Church

Foi assim que eu pintei,sobre um prato de porcelana, a minha Igreja de S. Julião da Barra, em Oeiras - Portugal
This is how I painted, on a porcelain plate, my Church of S. Julião da Barra, in Oeiras - Portugal




Nossa Senhora da Barra é o patrono do Centro Comunitário da nossa Paróquia







Com muito gosto pintei azulejos com o símbolo do Centro Comunitário

Our Lady of Barra is the patron of the Community Center of our Parish



With great pleasure I painted tiles with the symbol of the Community Center
Com este símbolo, um dos meus filhos concebeu e construiu um jardim de homenagem ao seu Pai. 

With this symbol, one of my children conceived and built a garden honoring to his Father


Que, tal como o nosso Prior referiu no discurso da inauguração do Centro Comunitário,foi sempre um paroquiano muito empenhado  
" Ao Rui, em jeito de homenagem, dedicamos o pequeno jardim erguido na parte superior do edifício. Obrigado, meu bom amigo! "

That, as our Prior mentioned in the speech of the inauguration of the Community Center, was always a very committed parishioner

"To Rui, as a tribute, we dedicate the small garden erected to the upper part of the building. Thank you, my good friend!"


segunda-feira, 20 de novembro de 2017

Peças de porcelana para aperitivos -- Porcelain pieces for appetizers


 Hoje vou mostrar-vos mais algumas peças que eu pintei sobre porcelana
Today I am going to show you some more pieces that I painted on porcelain






Nesta tentei reproduzir desenhos de azulejos portugueses. 
Já foi oferecida a uma amiga de Londres


In this I tried to reproduce drawings of Portuguese tiles. Already offered to a friend from London




O modelo desta taça  é em geral usado para colocar azeitonas e os seus caroços


E mais dois modelos de taças que eu pintei

The model of this cup is generally used to place olives and their pits



And two more models of bowls that I painted




quinta-feira, 16 de novembro de 2017

Azulejos portugueses------ Portuguese tiles

      Em casa dos meus Pais havia uma parede forrada com estes azulejos
In my parents' house there was a wall lined with these tiles





    Então resolvi pintar uma travessa para recordação da casa dos meus Pais

So I decided to paint a tray to remember my parents' house

E lembrando-me da casa dos meus avós, aproveitei o desenho dos azulejos para outras pinturas em porcelana
             


    And remembering the house of my grandparents, I took the drawing to ther paintings














Na casa dos meus Sogros há uma escada com estes bonitos azulejos
Que pintei num conjunto de pratos


In my Father-in-low's house there is a ladder with these beautiful tiles














I painted on a set of plates




sábado, 11 de novembro de 2017

Taças para aperitivos-------Small bowls for appetizers

Hoje vou mostrar-vos algumas taças para aperitivos que tenho pintado.
Today I will show you some bowls for appetizers I have painted.

Nestas tacinhas pintei desenhos de frutos secos
On these small bowls I painted drawings of nuts
Para estas tacinhas escolhi pintar frutos selvagens
For these I chose to paint wild fruits
Pintei também estas frutas das tacinhas
I also painted these fruit from the small bowls