Acerca de mim

A minha foto
A partilhar aquilo que faço com muito gosto: pintar sobre porcelana

quinta-feira, 23 de julho de 2020

Pintei um prato de porcelana com desenho de uma imagem das colecções do Museu d'Aquitaine.------I painted a porcelain plate with a drawing of an image from the collections of the Museu d'Aquitaine..

Em Março, um dos meus filhos trouxe-me de Bordeaux um tabuleiro (31x21 cm) com reprodução de uma imagem das colecções do Museu d'Aquitaine.
In March, one of my children brought me a tray (31x21 cm) from Bordeaux with a reproduction of an image from the collections of the Musée d'Aquitaine.

Como gostei imenso deste desenho adaptei-o para poder pintá-o num prato de porcelana (31cm diametro). 
As I really liked this drawing, I adapted it to be able to paint it on a porcelain plate (31cm diameter).

E tal como o ultimo prato que aqui postei, mais uma vez, a pintura deste prato veio a ser feita durante a quarentena  a que temos estado sujeitos pela pandemia do Covid19.
And just like the last dish I posted here, once again, the painting of this dish came to be done during the quarantine that we have been subject to by the Covid pandemic19.







sexta-feira, 10 de julho de 2020

Prato de porcelana modelo de Villeroy e Roch que pintei durante a quarentena -------Porcelain plate model of Villeroy and Roch that I painted during the quarantine


No principio da quarentena, uma das minhas filhas ofereceu-me um lindo prato de porcelana modelo de Villeroy e Boch.
At the beginning of the quarantine, one of my daughters offered me a beautiful porcelain plate modeled by Villeroy and Boch.

Gosto muito da flor das chagas procurei num livro de Arte Nova este desenho que passei com papel de carbono para o meu prato
I really like the nasturtium flower I looked in an Art Nouveau book for this drawing that I passed with carbon paper to my plate

Porque continuávamos em quarentena da Covid19, e não tenho mufla para fazer a queima das peças de porcelana, canetei todo o meu desenho com açúcar e água o que me permitiu começar  a pintar.
  Because we were still in quarantine at Covid19, and I don't have a muffle to burn the porcelain pieces, I painted my entire drawing with sugar and water, which allowed me to start painting.

  






Só passado dois meses tive possibilidade de ir levar o meu prato para fazer a primeira queima. 
It was only two months later that I was able to take my plate to make the first burn.

 Na realidade penso que se tivesse feito a canetagem com óleo mole poderia ter ficado um desenho mais perfeito...
 In fact, I think that if I had done the cannulation with soft oil, it could have been a more perfect design ...

 Mas este é o resultado de uma peça que pintei durante esta grave época que estamos a passar e que vai ficar como lembrança de um tempo tão difícil
But this is the result of a piece that I painted during this serious time that we are going through and that will remain as a reminder of such a difficult time