Acerca de mim

A minha foto
A partilhar aquilo que faço com muito gosto: pintar sobre porcelana

sexta-feira, 29 de dezembro de 2017

Pintei um prato de porcelana para o bolo dos aniversários da família ----------- I painted a porcelain plate for the family's cake birthday

Desde os anos 50, em casa dos meus Pais, até hoje na nossa família com filhos e netos, na comemoração dos nossos aniversários, sempre fazemos este bolo:
 "o bolo das bolachas"
Since the 50's, in
 my parents' house, until today in our family with children and grandchildren, 
in celebration of our birthdays, we always make this cake: "the cake of cookies"

Achei que era minha obrigação dedicar uma das minhas pinturas ao "Nosso Bolo"!
É sempre feito com "bolacha Maria"
So I thought it was my duty to dedicate one of my paintings to 
"Our Cake"!
It is always made with "wafer Maria"

Pintei há pouco este outro com os ingredientes
I just painted this one with the ingredients

quinta-feira, 21 de dezembro de 2017

Natal de 2017

A todos os que têm acompanhado o meu blog, desejo um SANTO NATAL, com o presépio que acompanha a nossa família há 55 anos
To all those who have accompanied my blog, I wish a HOLY CHRISTMAS, with the crèche that has been with our family for 55 years



quarta-feira, 13 de dezembro de 2017

2º Domingo do Advento -- 2nd Sunday of Advent

Na nossa casa, a coroa com as 2 velas acesas: Maria e José esperando o seu Menino


   

In our house, the crown with the 2 candles lit: Mary and Joseph waiting for their Boy    

quinta-feira, 7 de dezembro de 2017

Porcelana da China, Companhia das Índias, com decoração dita “Folha de Tabaco" Porcelain of China, Company of the Indies, with decoration called "Tobacco Leaf "

Pintei estas peças de porcelana:prato e taça com decoração “Folha de tabaco” com fénix.
I painted these pieces of porcelain: dish and bowl with decoration "Tobacco leaf" with phoenix.


O padrão "Folha de tabaco" surgiu na China no final do sec. XVIII por encomenda de um português e é o tipo de porcelana Companhia das Índias mais valorizado de todos os produzidos no período setecentista.  
Existem peças de porcelana, decoração “Folha de tabaco” com algumas características diferentes: só com folhas, com folhas e flores, com romã, com esquilo e com passaro fenix. As cores das folhas pouco variam de peça para peça, mas também aparecem peças de porcelana “Folha de tabaco” simplesmente pintadas a azul e branco.

The pattern "Tobacco leaf" appeared in China at the end of the sec. XVIII by order of a Portuguese and is the type of porcelain Company of the Indies most valued of all produced in the eighteenth period.
There are pieces of porcelain, "Tobacco Leaf" decoration with some different characteristics: only with leaves, with leaves and flowers, with pomegranate, with squirrel and with fenix bird. The colors of the leaves vary little from piece to piece, but also appear pieces of porcelain "Leaf of tobacco" simply painted in blue and white.